TRANSFER OF MEANING IN PUBLIC PROVERBS

Authors

  • Xolmatova Odina Uktamovna Senior Teacher at Fergana State Technical University, (PhD)

DOI:

https://doi.org/10.55640/

Keywords:

proverb, formal, journalistic style, substantial analysis, synecdoche, metonymy, lexicon, metaphor, functionalism.

Abstract

 This article discusses the semantic features of Uzbek folk proverbs, the phenomena of semantic transfer in them. It also suggests that the use of proverbs in classical poetry serves to emphasize and confirm the idea of ​​​​the previous verse, that proverbs are mainly used to justify or justify the idea expressed in the ghazal verse, and are considered an important stylistic tool for simple and fluent reading of verses, as well as for achieving rhetorical effectiveness.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1.1.Karimov S.A. Uzbek language services. Phil. fan. doc. diss. author. – T., 1993 – B.36

2.2. Mirzayev T., Musoqulov A., Sarimsakov B. Uzbek folk proverbs. "Sharq" - T., 2005.

3.https://uz.m.wikipediya.org

Downloads

Published

2025-04-14

How to Cite

TRANSFER OF MEANING IN PUBLIC PROVERBS. (2025). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 4(3), 293-295. https://doi.org/10.55640/

Similar Articles

11-20 of 1347

You may also start an advanced similarity search for this article.