COMPARATIVE LINGUOCULTURAL AND COGNITIVE ANALYSIS OF ZOONYMIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN ENGLISH AND UZBEK

Main Article Content

Azimjon Ahmedov

Abstract

This article explores the linguocultural and cognitive characteristics of zoonymic phraseological units in English and Uzbek languages. It aims to reveal how animal-based idioms embody cultural experience, national mentality, and conceptual thinking. The research applies descriptive, comparative, and cognitive-semantic methods to examine idioms with components such as horse, dog, and cat. The analysis shows that these units reflect both universal and culture-specific patterns of metaphorical interpretation. English idioms tend to express individualistic and pragmatic values, while Uzbek idioms highlight collectivist and ethical perspectives rooted in social life. The findings confirm that zoonymic phraseological units serve not only as linguistic elements but also as cultural codes preserving moral, emotional, and historical memory. The study contributes to comparative linguistics, translation theory, and cross-cultural communication by offering new insights into metaphorical cognition and cultural identity.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section

Articles

How to Cite

COMPARATIVE LINGUOCULTURAL AND COGNITIVE ANALYSIS OF ZOONYMIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN ENGLISH AND UZBEK. (2026). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 5(01), 1397-1401. https://doi.org/10.55640/

References

1. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурология: теория и практика. Москва: Академия, 2010.

2. Алексеева, Л. М. Фразеология и культурные коды языка. Санкт-Петербург: Филология, 2012.

3. Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge, 2011.

4. Buranov, J. Comparative Phraseology in Turkic Languages. Tashkent: Fan nashriyoti, 2015.

5. Cacciari, C. Processing of Idiomatic Expressions. Amsterdam: John Benjamins, 2014.

6. Ergasheva, M. Gender linguistics and cognitive analysis of metaphor. Tashkent: O‘zbekiston Milliy Universiteti, 2019.

7. Ergasheva, M. Comparative Cultural Semantics in Uzbek and English Proverbs. Tashkent: Fan nashriyoti, 2022.

8. Gibbs, R. W. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.

9. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

10. Карасик, В. И. Культурная семантика языка. Москва: Гнозис, 2013.

11. Kramsch, C. Language and Culture. Oxford: Oxford University Press, 1998.

12. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке. Москва: Языки славянской культуры, 2004.

13. Lakoff, G., & Johnson, M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980.

14. Liddicoat, A. J. Intercultural Communication: An Introduction. London: Palgrave Macmillan, 2011.

15. Nurmonov, A. Til va madaniyat: lingvokulturologik tadqiqotlar. Tashkent: Fan, 2012.

16. Safarov, Sh. Pragmatik tilshunoslik asoslari. Tashkent: Fan nashriyoti, 2018.

17. Sharifov, A. Cognitive Features of Animal Imagery in Uzbek Folklore. Samarkand: SamDU nashriyoti, 2023.

18. Sharipov, S. O‘zbek frazeologiyasida zoonimlarning semantik tahlili. Andijon: AndDU nashriyoti, 2021.

19. Вежбицкая, А. Понимание культур через ключевые слова. Оксфорд: Oxford University Press, 1997.

20. Вежбицкая, А. Английский: значение и культура. Оксфорд: Oxford University Press, 2006.

21. Ziyayeva, D. Comparative Study of Figurative Language in Uzbek and English. Namangan: NamDU nashriyoti, 2020.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.